Profil

Judith Maria Müller Übersetzerin_Translator

Ihr Auftrag ist bei mir in guten Händen.

Meine erstklassige Ausbildung legt den Grundstein für eine hochwertige Übersetzung: Mein M.A. Sprache, Kultur, Translation von der Johannes Gutenberg Universität Mainz (FTSK Germersheim) und mein Magister in Deutscher Philologie von der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster sorgen dafür, dass die von mir angefertigten Übersetzungen höchste Anforderungen erfüllen.

Meine langjährige praktische Erfahrung als Übersetzerin sowie meine fundierten Kenntnisse der (Sprach-)Kultur der Vereinigten Staaten, Großbritanniens und Griechenlands sorgen dafür, dass Ihr Text stets adäquat in die Zielsprache übertragen wird. Ich kenne sowohl „Land und Leute“ als auch die jeweiligen Rechtssysteme – und verstehe dadurch auch die wichtigen Hintergründe von Texten. So treffe ich den richtigen Ton: Mit einem sicheren Stilgefühl liefere ich Ihnen eine idiomatische, natürlich klingende Übersetzung, die dem Adressaten und der Funktion des Textes gerecht wird.

Meine Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) belegt zusätzlich meine Qualifikation als Übersetzerin. Als Mitglied bin ich einer Berufs- und Ehrenordnung sowie zum vertraulichen Umgang mit Ihren Daten verpflichtet und stets um eine nachhaltige Zusammenarbeit mit meinen Auftraggebern bemüht.

Ich bin deutsche Muttersprachlerin, lebe in Deutschland (Münsterland) und übersetze Ihre Dokumente, Verträge, Fach-, Marketing- und Gebrauchstexte, Internetauftritte usw. aus dem Englischen und Griechischen ins Deutsche. Seit 2008 arbeite ich erfolgreich als Übersetzerin für Englisch und Griechisch – zunächst fest angestellt und heute als freiberufliche Übersetzerin.

Ich freue mich auf Ihren Auftrag!

Sie finden mich auch in der Übersetzerdatenbank Proz.com.